COMPARATIVE STUDY OF STYLISTIC DEVICES IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES
Abstract
This extended article provides an in-depth comparative analysis of stylistic devices in the Uzbek and English languages, focusing on their semantic, structural, and cultural functions. The study explores the use of metaphor, simile, epithet, hyperbole, metonymy, alliteration, irony, personification, and syntactic devices across literary genres and spoken communication. Through examination of classical and modern texts, the research reveals both universal stylistic tendencies and culturally unique features influenced by historical development, aesthetic traditions, and social values. Uzbek stylistics is characterized by emotional intensity, poetic symbolism, moral nuances, and imagery rooted in nature and spirituality. In contrast, English stylistics demonstrates rhetorical balance, individualistic expression, and rich conceptual metaphor usage shaped by long-standing literary evolution. The findings highlight the importance of stylistic awareness for translation, second-language acquisition, and intercultural studies. The research contributes to a broader understanding of linguistic aesthetics and strengthens the foundation for future comparative linguistic investigations.