Cultural and stylistic aspects of dialogue translation
Abstract
A conversation between two or more characters is called a “dialogue.” According to Academician Izzat Sulton, the most characteristic feature of dialogue is the presence of an intense intellectual exchange between the speaking characters (the term “dialogue” derives from the Latin dialogus, meaning conversation, dispute, or debate). Dialogues that consist purely of informational content are very rare and usually serve as preparation for the ensuing debate within the dialogue.
Dialogue reveals the inner world of characters, demonstrates and develops the conflicts in their relationships, and contributes to the continuous progression of the plot. Therefore, dialogue plays a significant role in both the form and content of a literary work.
References
1.Bakhtin M.M. Literary and critical articles. Moscow, Fiction, 1986. -p.540.
2.Bakhtin M.M. Aesthetics of verbal creativity. Moscow, Iskusstvo, 1979.-p.376
3.Baboniozov A.Yu. Pictorial means and language artistry in Abdullah Qadiri's novel “Days Gone By”. Phil.fan. nom. diss..- Tashkent, 1995.-B.144.
4.Kadiri A. Days gone by. - Tashkent: Publishing House of literature and art named of Ghafur Ghulam, 1980. – B.317
5.Kadyri A. The past days.- Tashkent: The main editorial office of the publishing and printing joint-stock company "Shark" 2009.-p.426
6.Kadiri A. Die Liebenden von Taschkent. Berlin: Verlag Kultur und Fortschrit, 1968. –S.358.
7.Kadiri A. Die Liebenden von Taschkent. Berlin: Dag‘yeli Verlag, 2020.-S.344.
8.Torayeva B. Chronotope forms as a means of recreating the image of the universe //Scientific-methodological electronic journal "Foreign Languages in Uzbekistan", 2022, No. 1 (42), 146-168 https://journal.fledu.uz ISSN: 2181-8215 (online)